GFPS Musikadventskalender 2013 Musikpralinen aus Belarus, Polen, Tschechien und Deutschland

24Dez/130

24. Wohnout – Modlitba pro hrisniky

 

Wohnout ist ein seltsamer Bandname. Aber was ist heutzutage nicht seltsam? Der Humor der vier Musiker aus Tschechien ist jedenfalls stark ausgeprägt: Der Bandname soll ganz einfach den Journalisten die Arbeit erleichtern, damit sie ihre Interview stets mit der Frage nach dem Bandnamen beginnen können. Und auch sonst bezeichnet sich die Truppe selbst als extrovertierte Introvertierte, die sich bemühen unauffällig auffällig zu sein, und schließlich: Sie machen Musik nicht mit dem Herzen oder dem Verstand, sondern mit der Wimper, mit der sie zucken. Entsprechend beschreiben sie ihren Musikstil als Mischung zwischen Cockerspaniel und Wartburg vor einem GM (d.h. General Motors). Priorität haben Chaos und Dynamik (Wohnout – Homepage).

In unserem allerersten Musikadventskalender vor 5 Jahren war diese abstruse Mischung bereits zu bestaunen (Wohnout – Ó, gramofón). Ein Weihnachtslied würde man aber von dieser Band, die ihre Wurzeln noch dazu in den späten 1980ern in einer von den bis heute aktiven Homola-Brüdern gegründeten Punkband hat, wohl am allerwenigsten erwarten. Die Spaß-Punker haben in der heutigen Besetzung seit 1996 schon 9 Alben veröffentlicht und traten unter anderem als Vorband vor Großkalibern wie Toy Dolls, NOFX und Sick Of It All auf. Anders als mit einem Text voller Ironie konnte der heute zu hörende Weihnachtsgruß aus Tschechien also gar nicht ausfallen. Modlitba pro hříšníky (Gebet für Sünder) ist irgendetwas zwischen Parodie und ernster Anklage, zwischen Ironie und sozial-theologischer Interpretation des Weihnachtsgedankens und seiner Gestalt in unserer Gegenwart.

Wir bedanken uns für die vielen Besuche und wünschen Euch am Ende der diesjährigen Musikreise besinnliche, „frohe und fröhliche“ Weihnachten!

Ab morgen könnt Ihr hier auf dem Blog bis zum 5. Januar abstimmen, welche Musikvideos in diesem Jahr Eure Favoriten gewesen sind. Von dem so ermittelten GFPS-Weihnachtshit 2013 verlosen wir anschließend eine CD unter denjenigen, die unseren Kalender durch ihre Kommentare bereichert haben. Wenn Ihr noch an der Verlosung teilnehmen wollt, holt dies einfach bis zum 6. Januar nach!

Vorgestellt und übersetzt von Katja, Stepánka, Kuba und Lukas.


 

Wohnout is rather a strange name for a band. But is there anything normal nowadays? Anyway! The humour of those four musicians from Czech Republic is extremely bizarre. Their name is only meant to help journalists find the right start for interviews with the band, as they should always start from the question about its meaning. No deeper sense! On top of this, the band describes itself as extroverted introverts, trying to be discreetly conspicuous, and finally making music not from the bottom of their heart or with reason, but with a winking eye. They depict their style as a consistent mixture of cocker-spaniel and Wartburg in front of a GM. Now that’s a perfect premise for chaos and dynamics (c.f. the band's homepage)!

Five years ago, the first edition of our musical calendar showed Wohnout perform a surrealistic Ó, gramofón. After this and any other work they’ve done, one wouldn’t expect a Christmas carol from them. Especially considering their roots as a punk band in the late 1980s and their success as a fun-punk formation in the contemporary line-up, which made them record about 9 studio EPs and play as pre-acts to such well-known bands as Toy Dolls, NOFX and Sick Of It All. A Christmas carol from their mouths simply couldn’t work without irony. Thus, Modlitba pro hříšníky (prayer for sinners) is something between a parody and a serious attack on Christmas, between irony and theological interpretation of the holy idea and its present shape.

We want to thank you for visiting our blog and wish you a Merry, Happy and Joyful Christmas!

Please don’t forget to vote for your favorite songs out of those 24 presented since December 1st. The poll starts from tomorrow and will last until the 5th of January, which also gives you time to leave a comment on our blog. Those who do (or already did) so, have the chance of winning an EP of the  musician(s) with the most votes.

Introduction and translation by Katja, Stepánka, Mareike, Kuba and Lukas.


 

Wohnout je divné jméno za kapelu. Ale co není divné v dnešní době? Humor čtyř hudebníků z České Republice je vyznačný: Jméno má prostě ulehčit novinářům práci, aby mohli začit každý rozhovor otazkou na název. I jinak se označují jako parta extrovertních introvertů, což se projevuje zejména tím, že se nenápadně snažíme bejt nápadný, a konečně: dělájí muziku srdcem ani mozkem, ale brvou, kterou hejbeme.
Příslušně popisují svůj styl jako něco mezi kokršpanělkorem a Vartburgem před generálkou motoru. Předností je chaotičnost a těkavost (Wohnout – homepage).

V našem prvním hudebním kalendaři před 5 let mohli se už podívat tomto absurdním míšením (Wohnout – Ó, gramofón). Ale vánoční písničko nikdo se nenadí od té kapely, která má kořeny na konec 1980 letech v punkově kapele bratrů Homola. Od 1996 už publikovali 9 alby a hrali jako předkapela Toy Dolls, NOFX a Sick Of It All. Jiné než s textem plnou ironie nemohl bejt naš vánoční pozdrav z České Republice. Modlitba pro hříšníky je něco mezi parodie a přísnou žalobu, mezi ironie a socialní bohosloveckou interpretace myšlenky Vánoce a jejich vytvor v naší přítomnosti.

Děkujeme za mnoho návštěv a přejeme Vas na konec letošní hudební cesty přemítavé, „Šťastné a veselé“ Vánoce!

Od zítra do 5. lednu můžete hlasovat na blogu, které videoklipy jsou Vaši favority 2013. Potom budeme vylosovat cedečko GFPS-hitu vánoční 2013, když jste hlasovali nebo obohatili naše kalendař komentářmi. Když chcete se ještě učastnit vylosování dodělejte to až do 6. lednu!


Wohnout – to dziwna nazwa zespołu. Ale co dzisiaj nie jest dziwne? Czterech muzyków z Czech z dużą dawką dobrego humoru. Nazwa zespołu ma po prostu ułatwić pracę dziennikarzom, aby ich wywiady zawsze zaczynały się pytaniem dotyczącym ich nazwy. A tak w ogóle, sami muzycy mówią o siebie: ekstrawertyczni introwertycy, którzy starają się być niepozornie jaskrawi. Mówią: nie tworzymy muzyki sercem czy umysłem, lecz drgającą powieką. Swoją muzykę opisują jako mieszankę pomiędzy cocker-spanielem i wartburgiem przed samochodem General Motors. Ich priorytetem jest chaos i dynamika (Wohnout – Homepage).

Już pięć lat temu można było ich podziwiać w naszym pierwszym kalendarzu muzycznym (Wohnout – Ó, gramofón). Od takiego zespołu z punkowymi korzeniami w późnych latach 80, nie oczekiwalibyśmy kolędy. Od 1996 roku ci humorystyczni punkowcy, nagrali w tym samym składzie 9 albumów. Supportowali takie znane jak Toy Dolls, NOFX i Sick Of It All. W ich przypadku nie zaskakują więc ironiczne świąteczne pozdrowienia z Czech. Modlitba pro hříšníky (Modlitwa dla grzesznika) jest czymś pomiędzy parodią a oskarżeniem, ironią a społeczno-teologiczną interpretacją idei Świąt Bożego Narodzenia i jej postaci w naszej rzeczywistości.

Dziękujemy za tak liczne odwiedzanie naszego blogu i życzymy Wam, pod koniec naszej tegorocznej wyprawy muzycznej, nastrojowych, „radosnych i wesołych” Świąt Bożego Narodzenia!

Od jutra do 5 stycznia możecie na naszym blogu głosować na Waszych tegorocznych faworytów. Płytę Waszego ulubionego zespołu z GFPSowskiej listy przebojów 2013 wygra jedna z osób piszących komentarz na naszym blogu. Jeśli chcecie wziąć udział w losowaniu, to komentujcie nasze muzyczne pralinki aż do 6 stycznia.

Przedstawienie i tłumaczenie: Katja, Stepánka, Daria, Kuba i Lukas.

 

Želáme Vám veselé Vánoce a št’astný nový rok!

Виншую са Святками и з Новым Годам!

 

Modlitba pro hříšníkyTak jsme se zase pospolu
setkali u stolu
občané prastaré říšeuctívači Ježíše
čeká nás velkej rituál
všichni známe manuál
modlitbu začnem od píky
bude pro všechny hříšníkyPřejeme nám do peklíčka
hodně štěstí a zdravíčka
ať svědomí nás netlačí
to pro začátek postačíHříšníci netvoří výjimku
taky si chtěj užít trošinku
vánoční pohodu
tak jako vy, tak jako vy
jako vy si přejeme dobrou náladu
zpívat koledu, whisky na ledu
usmívat se přesně stejně krásně
jako vy, jako vy

chceme si jako vy
užít svátky
dárky na splátky, pohádky
omamný látky a čokoládky
tak jako vy, tak jako vy
jako vy chcem zapálit svíčky
žrát vanilkový rohlíčky
dostat je od babičky
stejně jako vy

S úsměvem na talíři vypadám
že Vánoce jsou zábava
smaženej ve strouhance
se salátem jsem večeře nezdravá

Šťastný a veselý
šťastný a veselý
šťastný a veselý
šťastný a veselý

Gebet für SünderDa haben wir uns beisammen
Am Tisch wiedergetroffen
Bürger des uralten Reiches
Anbeter des Gottessohnes
Uns erwartet ein großes Ritual
Wir alle kennen das Manual
Den Anfang macht das Gebet
Für alle Sünder dieser WeltIn die Hölle wünschen wir uns
Alles Gute und viel Glück
Das Gewissen sei uns unbeschwert
Für den Anfang ist das genugAuch Sünder ohne Ausnahme
Wollen eine kleine Anteilnahme
Am Weihnachtsbehagen
Genau so wie ihr, so wie ihr
So wie ihr wünschen wir uns gute Laune
Weihnachtslieder, den Whisky gut gekühlt
Sich anlächeln genauso wunderschön
So wie ihr, so wie ihr

Wir wollen festlich feiern
So wie ihr
Geschenke auf Raten, Märchen
Rauschmitttel und Schokolädchen
Genauso wie ihr, so wie ihr
Eine Kerze anzünden so wie ihr
Von Omi Vanilleplätzchen
Bekommen und auffressen
genauso wie ihr

Mit dem Lächeln auf dem Teller seh´ ich aus
Weihnachten macht Spaß
In Semmelbrösel paniert mit Salat
Ungesundes Abendbrot parat

Frohe und fröhliche
Frohe und fröhliche
Frohe und fröhliche
Frohe und fröhliche

veröffentlicht unter: tschechisch keine Kommentare
19Dez/131

19. Vypsana fiXA – Schovana

Der Traum vom Arbeiten und Leben in Westeuropa wird im Musikvideo Schovaná (Verborgen) der tschechischen Band Vypsaná fiXa als das entlarvt, was er im schlimmsten Fall werden kann: ein Alptraum. Eine Tschechin und eine Polin melden sich als Au-pairs für die Kinderbetreuung in England. Nur leider stellt sich das niedliche Kind als herzloser Vampir heraus, der die beiden im Haus einsperrt, überwacht (achtet auf den alles beobachtenden Raben, der immer wieder auftaucht) und hart arbeiten lässt. Die Ausbeutung, Trostlosigkeit und Kälte werden durch die Darstellungstechnik des Scherenschnitts noch hervorgehoben. Der einzig farbenfrohe und hoffnungsvolle Lichblick ist – welche Überraschung – die Band Vypsaná fiXa, die das Schicksal der Au-pairs besingt und zur Rückkehr in die Heimat rät.

Nun sind nicht alle Kinder in Au-pair-Familien kleine Monster und die Ausbeutung von Au-pairs ist eher die Ausnahme. Insofern ist der Song wohl auch als Kritik daran zu verstehen, dass man in der abhängigen Situation als Au-pair viel zu viel hinnimmt, ohne sich zu wehren. Doch immerhin hinterlassen die beiden dem „Vampirchen“ als Abschiedsgruß eine Menge Knoblauch – Wohl bekomm’s!

Das Stück Schovaná stammt von Vypsaná fiXa, gegründet 1994 in Pardubice, einer Stadt zwischen Praha und Brno. Mit ihrem Punkpop und poetisch-surrealistischen Texten, der von Bands wie Sonic Youth, Nirvana, The Pixies, aber auch Beatles und Blur inspiriert ist, eroberten sie in den 2000er Jahren die tschechische Musikszene und wurden zu nationalen Stars. Vypsaná fiXa legen besonderen Wert auf ihre Live-Auftritte, die wirklich beeindruckend sein sollen. Daneben komponieren sie auch Filmmusik, etwa zu Václav (2007, Regie: Jiří Vejdělek) und Čtyři slunce (Four Suns, 2012, Regie: Bohdan Sláma), und traten selbst auf der Leinwand auf. Und nicht zuletzt waren sie selbstverständlich schon einmal im Musikadventskalender zu bestaunen, nämlich 2011.

Vorgestellt und übersetzt von Robert, Markéta und Katja.


 

The song “Schovaná” (Hidden) of the Czech band Vypsaná fiXa is about the dream of working and living in Western Europe, which turns out to be a nightmare. A Czech and a Polish woman log in as au pairs for childcare in England. Unfortunately, the cute baby is a heartless vampire, that locks the two up, observes them and let them work hard. The exploitation, desolation and coldness are illustrated by the technique of paper cutting. The only ray of light is – surprise, surprise – the band Vypsaná fiXa, which sings about the fate of au pairs and advises to return home.

The band Vypsaná fiXa was founded in 1994 in Pardubice, Czech Republic. With their Punkpop and poetic-surrealist texts, inspired by bands such as Sonic Youth, Nirvana, The Pixies, but also The Beatles and Blur, they conquered the Czech music scene in the 2000s and became national stars. Vypsaná fiXa’s live performances are really impressive. They also compose film music, for example for Václav (2007, directed by Jiří Vejdelek) and Čtyři slunce (Four Suns, 2012, directed by Bohdan Sláma), and they appeared themselves on the silver screen. And last but not least, they were represented in the music advent calendar in 2011.

Introduction and translation by Robert, Markéta und Katja.

 

Schovaná
Upírek je šikulka,
umí jíst a umí spát.
Není tvůj, ale má tě rád.
I ten druhej –
když se postaráš.
Je celkem fajn –
chodí do školy,
jeho tatínek má oči hladový
a maminka je psí čumák,
seš tu s nima – kolem je London Town.Uletí týden,
neděle je pro boha,
snad něco přijde
a zatím ani noha.
Uletí týden,
jsi tady už dva roky.
Í tý chce go home,
i ty chceš do Evropy.Hej hej, ten jejich puding
se vážně nedá žrát
a za oknem s jedinou tabulkou
se nedá spát.

Upírek je šikulka,
kousne tě a budeš upírka.
Si vyrazíš na Camden Town
a budeš tam a budeš tam,
ale kam jdeš ty a proč tu seš?
Po x pivech se pobliješ
a kámoška už je sevřená
v náruči místního Beckhama.

Uletí týden,
neděle je pro boha,
snad něco přijde
a zatím ani noha.
Uletí týden,
jsi tady už dva roky.
Í tý chce go home,
i ty chceš do Evropy.

Hej hej, ten jejich puding
se vážně nedá žrát
a za oknem s jedinou tabulkou
je taková hrozná kosa!

Hej hej, ten jejich puding
se vážně nedá žrát
a za oknem s jedinou tabulkou
se nedá spát.

Uletí týden,
jsi tady už dva roky.
Lalala láliou
Í tý chce go home,
i ty chceš do Evropy.
Lalala láliou
Uletí týden,
jsi tady už dva roky.
Lalala láliou
Í tý chce go home,
i ty chceš do Evropy.
Lalala láliou

Balíš kufry, zavazuješ boty, lala lá liou
čekaj byty v San Piego City. Lalala lá liou
Ahoj.

Verborgen
Ein Vampirchen ist gewandt,
er kann essen und er kann schlafen.
Er ist nicht deiner, aber er hat dich gern.
Und auch dieser andere -
wenn du dich kümmerst.
Er ist ganz ok -
er geht in die Schule,
sein Vater hat gierige Augen
und die Mutter ist eine Hundeschnauze,
du bist hier mit ihnen – drumherum ist London Town.Fliege eine Woche weg,
der Sonntag ist für Gott,
vielleicht kommt etwas
und bis dahin nicht einmal ein Schwein.
Fliege eine Woche weg,
du bist schon zwei Jahre hier,
E.T. will go home,
und du willst nach Europa.Hej hej ihr Pudding
lässt sich wirklich nicht fressen
und hinter einem Fenster mit einer einzigen Scheibe
lässt es sich nicht schlafen.

Ein Vampirchen ist gewandt,
er beißt dich und du wirst zur Vampirin.
Du brichst auf nach Camden Town
und du wirst dort und du wirst dort
aber wohin gehst du und warum bist du hier?
Nach x Bier übergibst du dich
Und eine Freundin ist schon zusammengepresst
in den Armen des örtlichen Beckhams.

Fliege eine Woche weg,
der Sonntag ist für Gott,
vielleicht kommt etwas
und bis dahin nicht einmal ein Schwein.
Fliege eine Woche weg,
du bist schon zwei Jahre hier,
E. T. will go home,
und du willst nach Europa.

Hej hej ihr Pudding
lässt sich wirklich nicht fressen
und hinter einem Fenster mit einer einzigen Scheibe
ist eine so schreckliche Kälte!

Hej hej ihr Pudding
lässt sich wirklich nicht fressen
und hinter einem Fenster mit einer einzigen Scheibe
lässt es sich nicht schlafen.

Fliege eine Woche weg,
du bist schon zwei Jahre hier.
Lalala láliou
E.T. will go home,
und du willst nach Europa.
Lalala Láliou
Fliege eine Woche weg,
du bist schon zwei Jahre hier.
Lalala láliou
E. T. will go home,
und du willst nach Europa.
Lalala Láliou

Du packst die Koffer, bindest dir die Schuhe, lala lá liou
die Wohnungen in San Piego City warten. Lalala lá liou
Ahoj.

veröffentlicht unter: tschechisch 1 Kommentar
13Dez/130

13. Krystof – Zatancim

Die tschechische Musikszene kennt einige Favoriten, die sich schon seit mehreren Jahren an der Spitze halten. Die Band Kryštof gehört auf jeden Fall zu dieser besonderen „Selektion“.

Kryštof ist eine Pop-Rock-Band, entstanden im Jahr 1994 im nordmährischen Havířov, deren Gesicht und Image vor allem durch den Sänger Richard Krajčo geprägt wird. In den fast 20 Jahren ihrer Existenz hat sie sich als eine der erfolgreichsten tschechischen Bands der zeitgenössischen populären Musik behauptet. Dieses Jahr hat sie sogar den ersten Platz bei dem wichtigsten tschechischen Musikpreis Český slavík belegt. Zu ihren größten Hits gehören Cosmoshop, Obchodník s deštěm (Der Verkäufer des Regens), Lolita, Ženy (Frauen), PoHádkách (Nach dem Streit), Atentát, Rubikon und viele andere – mit dem Lied Squele war Kryštof  bereits Teil unseres Musikadventskalenders von 2011.

Das Lied Zatančím (Ich werde tanzen) findet sich auf dem neusten Album Inzerát (2012) neben bekannten Songs wie Křídla z mýdla (Flügel aus Seife), einem Duett mit dem großartigen Liedermacher Jarek Nohavica und dem Song Cesta (Reise). Das Album hat den Zauber großer Pop-Rock-Aufnahmen mit der deutlich hörbaren Handschrift von Bandleader Richard Krajčo.

Besondere Aufmerksamkeit errang das Musikvideo zum Song Zatančím, weil es als Collage aus Videoaufnahmen von Fans, Freunden und Kollegen der Band zusammengebastelt wurde. Erstmals ausgestrahlt wurde es 2013 auf der Tour zu dem Album. Und das kam an: Die nächsten 15 von insgesamt 19 geplanten Klub-Konzerten zwischen Januar und März 2014 sind jetzt bereits hoffnungslos ausverkauft.

Aber hört und schaut selbst…

Vorgestellt und übersetzt von Markéta und Katja.


 

Kryštof is one of the most popular contemporary Czech music groups in the field of pop and rock. Around its leader Richard Krajčo the 1994 founded band gathers currently a lot of famous Czech music prizes. The band is particular known for songs like Cosmoshop, Obchodník s deštěm (rain dealer), Lolita, Ženy (women), PoHádkách (after krises), Atentát and Rubikon and in 2011 was part of our musical calendar with the song Squele.

The presented song Zatančím (I will dance) can be found on the 2012 released album Inzerát beside famous songs like Křídla z mýdla (wing of soap), a duet with the well-known singer-song-writer Jarek Nohavica, and Cesta (the trip). The album is a classical pop and rock-album, deeply influenced by the band leader Richard Krajčo.

A very popular work turned out to be the video of the song Zatančím, because it is a potpourri of videos made by fans, friends and colleagues. The video was shown for the first time during the tour for the new album Inzerat in 2013. With the result, that nearly all concerts of the spring tour in 2014 are already sold out.

But convince yourself…

Introduced and translated by Markéta and Katja.


 

 

Kapela Kryštof je dozajista hvězdou zářící na poli českého hudebního showbyznysu.

Za téměř 20 let své existence si „Kryštofáci“ našli své jasné místo mezi nejúspěšnějšími českými kapelami současné populární hudby. Letos dokonce získali první místo na Českém slavíku!

Píseň Zatančím najdete na nejnovějším albu Inzerát (2012) vedle známých hitů jako Křídla z mýdla, což je duet s úžasným Jarkem Nohavicou, nebo Cesta, kterou nazpívali s Tomášem Klusem. Album můžeme dozajista zařadit k velkým poprockovým nahrávkám.

Zvláštnímu zájmu se může těšit videoklip k písni Zatančím, jež byl sestaven z videonahrávek fanoušků, kamarádů a kolegů členů kapely. Byl použit jako součást projekce na turné kapely v únoru 2013 k albu Inzerát. A fanouškové se činí dál: z plánovaných 19 koncertů v lednu až březnu 20014 je již 15 z nich beznadějně vyprodaných.

Jen se zaposlouchejte a pokochejte sami…

Zatančím Až seberou nám identitu
Vyhlásí válku v duše skrytu
Studenou jak v zimě okenice
Mezi které píšem, že nám ještě stačí plíce

 

Než zahodí nás jak rekvizitu
A zakážou i intimitu
A roztaví ji jako svíce
A my budeme hlouběji než na dně lžíce

 

Tak si zatančím
Aspoň si zatančím
Když už jsme spolu
Na kolotoči
Hlavou dolů

 

Zatančím
S tebou si zatančím
Když už jsme spolu
Na kolotoči
Hlavou dolů

 

Než promění nás v absurditu
Vystřelí vstříc až k neurčitu
A rozmáznou nás na krajíce
Jak boxery, co sebrali jim rukavice

 

Než smotají nás do igelitu
Bez skrupulí, bez soucitu
Zastrčí nás do krabice
Co nepřekřičíš, i když křičíš sebevíce

 

2x
Zatančím
Aspoň si zatančím
Když už jsme spolu
Na kolotoči
Hlavou dolů

Zatančím
S tebou si zatančím
Když už jsme spolu
Na kolotoči
Hlavou dolů

Ich tanzeBis sie uns die Identität nehmen
Den Krieg in der Seele verborgen ausrufen
Kalt wie im Winter die Fensterläden
Zwischen denen ich schreibe, dass uns noch die Lunge reicht.

 

Als man uns wegwirft wie eine Requisite
Und uns auch die Privatsphäre verbietet
Und sie zerschmelzen lässt wie eine Kerze
Und wir werden graben bis zum Boden mit Löffeln.

 

Also tanze ich
Wenigstens tanze ich
Wenn wir dann zusammen sind
im Karussell
Mit den Köpfen nach unten.

 

Ich tanze
Mit dir tanze ich
Wenn wir dann zusammen sind
im Karussell
Mit den Köpfen nach unten.

 

Bis sie uns zur Absurdität geändert haben
Schießen sie dem Unbestimmten entgegen
Und schlachten uns scheibchenweise aus
Wie Boxer, denen man die Handschuhe weggenommen hat

 

Als sie uns in Folie wickeln
Ohne Skrupel, ohne Mitleid,
Uns in Kartons stecken
Was du nicht überschreist, auch wenn du Noch so sehr schreist.

 

2 x Refrain

 

 

veröffentlicht unter: tschechisch keine Kommentare
5Dez/132

5. DVA – Harom Kerom

Als Kind fand ich englische Musik toll, ohne die Texte zu verstehen. War auch vollkommen egal – was zählte waren die mitreißenden Songs der unbekannten Bands, zweifellos allesamt Stars, und das Nachspielen und -singen auf dem eigenen Kinderzimmer-Konzert: da wurde der Federballschläger zur E-Gitarre, die Taschenlampe zum Mikro und das Sofa zur Bühne. Nebenher wurde auf dem Kassettenrekorder das bootleg mitgeschnitten. „Life is live“ von Opus war so ein Stück: die erste Refrainzeile ging leicht über die Lippen, das „nana-na-nana“ sowieso, der Rest war einfach nur eingängig – und der Text völlig schnuppe.

Genauso geht es mir mit der tschechischen Band DVA. Zugegeben, ich bin kein Kind mehr, aber wird man je erwachsen, wenn es um gute Musik geht? Tschechisch kann ich auch nicht, aber wie mir von Sprachkundigen versichert wurde, singen DVA ohnehin in ausgedachten, ziemlich witzigen Phantasiesprachen, die manchmal an bekannte Idiome erinnern. Alles was zählt ist die akustisch-jazzig-elektronisch-rockig-poppige Musik. Die Texte begleiten diese nur, sind rhythmisch und reimen sich, der Rest spielt sich im Kopf ab – und in den Beinen, die plötzlich tanzen wollen. Und bevor man sich versieht, hat sich der ein oder andere Song als Ohrwurm festgesetzt. Eigentlich müsste diese Musikpraline aus mehreren DVA-Songs bestehen, besser aus ihrem gesamten Oeuvre, denn weiterhören lohnt sich allemal!

Braucht solche Musik Fakten? Eigentlich nicht, finde ich, zuhören und genießen reicht vollkommen. Wer trotzdem mehr wissen will über den „pop of non-existent radios“ von DVA, findet hier das Wichtigste.

Vorgestellt von Robert.


 

As a child I loved English music even though I didn't understand the lyrics. What mattered were the electrifying songs of the unknown bands, undoubtedly stars, and the self-organized children's room concert with badminton racket as electric guitar, the flashlight as micro and the sofa used as the stage. Simultaneous the bootleg was recorded on the tape recorder. "Live is Life" by Opus was such a piece: the first chorus line was easy to repeat, the "nana -na- nana" anyway, the rest was just catchy – nobody cared about the text.

The same happens to me with the Czech band DVA. Admittedly, I am no longer a child, but who will ever grow up when it's about good music? I do not understand Czech, but as I was assured, that DVA anyway sing in many different, quite witty fantasy languages, sometimes reminiscent of known idioms. All that matters is the acoustic-jazz-electro-rock-pop music. The rhythmic and rhyming lyrics accompany the music, the rest takes place within your mind – and in the legs, which suddenly want to dance. Because of their many catchy songs, this music Praline should actually consist of several DVA songs or, even better, of their entire oeuvre, which is worth listening to.

Need more facts about the "pop of non- existent radios" from DVA? Here are the most important.

Introduction by Robert.

 

 Három kéromGégy sertélek ődek mégy

Atajandék kérostékFerekétes nandó

Hégy Kvár Ű Ták!

 

Csardás, Tancók, Györom Hajdom!

 

Két áj mácska sőron véd

Kutya három bléd

Ketelémbek Rámbo

Harom Nár Sagy Gyvár!

 

Csardás, Tancók, Györom Hajdom!

Harom KeromWhen with joy I dance and hop

I turn on the whipping-top

And It’s turning Yupee hey !

 

Merry Chardash Yupee Hey!

 

Cat and mouse are on the table

Dog as well is in the fable

Even Rambo makes his dance

 

Chardash chardash Merry Dance!

 

veröffentlicht unter: tschechisch 2 Kommentare
2Dez/130

2. Vaclav Koubek – Galaxie

Unser zweiter Interpret dieses Jahres kommt aus dem schönen Brno und hatte zunächst als studierter Maschinenbauer eine eher unmusikalische Karriere vor sich. Seit den 1980er Jahren betätigt sich Václav Koubek als Musiker, Schriftsteller, Regisseur und Schauspieler.

Außerdem ist er Begründer des Festival-Konzepts „Hudební sklepy“ - „Musikkeller“, die ganzjährig an unterschiedlichen Orten in ganz Tschechien stattfinden. Hier sollen sowohl bekannte Künstler als auch junge Talente eine Bühne bekommen.

Das zweite Pralinchen bewegt sich farbig-schillernd durch Zeit und Raum. Lasst Euch einfangen und genießt das Zuhören.


 

Our second interpret this year comes from the beautiful city of Brno. After graduating in mechanical engineering Václav Koubek's career seemed not to head into a musical direction.

However, since the 1980‘s he works as a musician, author, director and actor. Besides he is the founder of the festival concept „Hudební sklepy“ - musical basement (Link: http://www.divadelni-noviny.cz/hudebni-sklepy-oteviraji), which takes place throughout the whole year   all over the Czech Republic. It is a stage for both famous artists and new talents.

The second praline moves coloured-iridescently through time and space. Get captured and enjoy listening!


 

 

Druhý interpret a první český - s Václavem Koubkem cestujete z Brna přímo do vesmíru! Protože už ho "nebaví bejt při zemi". A taky nenávidí myši! Co to všechno znamená? Poslouchejte písničku "Galaxie"!

Übersetzung von Štěpánka, Vorstellung von Katja und Martin.

 

GalaxieU vychrtlého starce vypaseného vrabce viděl jsemJá ležel pod stromem, když galaxie letěla parkem

My, řízeni prachem, drženi hmotou sil

Bloudíme si prostorem i rytmem vlastním

 

Už mě nebaví bejt při zemi

Už mě nebaví bejt při zemi

 

V jistém bodu mezi námi je svět neostrý

Jisté cíle předem daný stávaj se slepý

Všechny zkratky v polních cestách

V jednu se spojí

 

Už mě nebaví bejt při zemi

Už mě nebaví bejt při zemi

 

Stal jsem se bublinou a letím

Letím si napříč stoletím

Stal jsem se bublinou a letím

O smyslu věcí nevím

 

V jistém čase mezi námi je mezera chvil

Na rozhraní svého věku jsem se zastavil

Z toho, co tu vidím, mě jímá

Strach a děs

 

Už mě nebaví bejt při zemi

Už mě nebaví bejt při zemi

 

Stal jsem se bublinou a letím

Letím si napříč stoletím

Stal jsem se bublinou a letím

O smyslu věcí nevím

 

U vychrtlého starce vypaseného vrabce viděl jsem

Já si letím vesmírem

Dole cosi třísklo o zem jen

 

Už mě nebaví bejt při zemi

Už mě nebaví bejt při zemi

 

Mě nebaví bejt při zemi

Už mě nebaví bejt při zemi

 

4x Nenávidím myši

2x Myši myši myši myši

Ven

GalaxieBeim mageren Greis einen feisten Spatz habe ich geseh´nIch lag in einem Park, als die Galaxie durch eine Allee durchflog

Wir, von Asche geführt, von der Masse der Kraft gehalten

Irren herum im eigenen Spielraum und Rhythmus

 

Hab´  schon satt die Niedrigkeit

Hab´  schon satt die Niedrigkeit

 

In einem gewissen Punkt zwischen uns ist die Welt unscharf

Bestimmte Ziele vorherbestimmt werden bestimmt blind

Alle Feldwegabkürzungen

kommen zusammen

 

Hab´  schon satt die Niedrigkeit

Hab´  schon satt die Niedrigkeit

 

Ich wurde eine Blase und fliege

Quer, hundert Jahre, ich fliege

Ich wurde eine Blase und fliege

Den Sinn der Sache seh' ich nicht

 

In gewisser Zeit zwischen uns schwebt eine Lücke im Nu

An der Grenze meiner Ära ohne Bewegung

Von dem was zu sehen ist, krieg ich

Schreck und Angst

 

Hab´  schon satt die Niedrigkeit

Hab´  schon satt die Niedrigkeit

 

Ich wurde eine Blase und fliege

Quer, hundert Jahre, ich fliege

Ich wurde eine Blase und fliege

den Sinn der Sache seh' ich nicht

 

Beim mageren Greis einen feisten Spatz habe ich geseh´n

Ich fliege frei durch den Weltraum

Unten knallt es auf den Boden ein

 

Hab´ schon satt die Niedrigkeit

Hab´ schon satt die Niedrigkeit

 

Ich hab´ schon satt die Niedrigkeit

Hab´ schon satt die Niedrigkeit

 

4x Ich mag keine Mäuse

2x Mäuse Mäuse Mäuse Mäuse

Raus

 

 

 

 

 

 

 

veröffentlicht unter: tschechisch keine Kommentare